Нутуйвотека:Іспользуй русиньске
|
|
Ета статїя напісана на русиньском, бардзе канонїчном(МП) языку. Не едїтуйте цу статїю, якшто вы не знаїте ёго! В протівнім разу вас обштраняють москальскым русиньскым матом, а такождє буквамы Ґ, Ё та Ы!
- «Русине! Матюкы пжеврастчають тебе на україньского окупанта!»
- ~ Командір Войска про пжеврастченя
- ~ Командір Войска про пжеврастченя
- «Днясь ты ґнеш матюкы, а взавтрї тôбї цимы рукамы хлїб браць.»
- ~ Командір Войска про матюкы
- ~ Командір Войска про матюкы
- «Говоры по русиньскы, на языку тво народу.
Нї слушай україньскы окупацїйнї властї. Русинскый — цо твойматерныйматерыньскый язык.»
Гішторічнї факты[псув.]
Тупї україньскі шпёціалісты утвїрждають, што Бôґ розвалыв Вавїлоньску башню, кабы не допустїть зїмного чїловїка до небїс. Вшистко ґрамотнї русиньскі шпёціалісты в резултатї пшовїдёных екшперіментов точна выявылы: што то тоґдышнї українські шовінїсты у главї з ізвірґом роду чїловіческого Тшембітком, пабоючысь, просто гыштруючысь зо страху од бардзо ся розвїваючой русинськой цївілїзації, такым нечїловїческым варварскым способом розрушылы новый ся строївшый мôст мїжду Вавїлоном і Ужґородом [3].
У качестве опôр етого мôсту зосталісь сооружїня, кторы нынїшнымы бїстолковымы учёнымы ся трактують как небїзїзвёстны єґіпецкы пїрамїды [4], на какїх, тым не меньше, українські окупанты тутôждє навїсылы своїх жôвта-блакитных флаґôв.
Паскôльку у русинов тагды істчо не было вшисткоканонїчного моцнобоївого мопеда, ефектівно противостояты варварьскым шовїнїстїчным ухїштрїням пôдлых україньскіх недочїловїков в людьской подобї бардзо інтеліґентні русиньскі люды не моглы. Пжи цом русиньске войско єштє не обладало достатотчною боївою моцью. А значїт, передовôй во всём цївілїзованом свїтї пжоєкт спасты не пжедставляло воздмождным.
Што є первоє[псув.]
Што є первоє: Київ а ці Ужґород? У настоястчего русина сомнїнїй на сїй стчёт быть не могє. Первоклашнїк знає: русиньскый князь Іван Долґоногій, істчя технїческу документацію і технолоґію пжоізвôдства вшисткоканонїчных мопедов, случайно зашвєндзыв до Печерьскых горбôв. В дрёмучїм болотї посрёді дыкых україньскых тубілцев, звыклый до цівїлїзованой жизьнї князь основав лаґерь. Забыв пши том первый кый [5]. Так, от джевнёрусиньского слова «кый» і пойшло стародавнє слово «Кыїв», шта го безґрамотнї україньскі пісакі шо не розбере і собака заштринілі, ізпаґанілі, і в резултатї ізпаґанїня мы маємо етат сёгодняшній Київ. Із паґанава, Бôґом забытого україньского села пастав Київ. Старажылы-русины помнять, што на мїсті нынешнёго булвара Лесї Українкы было вонюче Казыне Болото. То лі дїло Ужґород! Ґород дружбы мадярьского і русиньского народов, із вїковымы традїціямы і споконвїчною културою поколїнь.
Каждна лавка Ужґороду, каждна мусорна трашівна урна, каждный камішек на жывопісных булварах так і пжомовляє:
«ЫЫЫЫЫЫЫЫЫ!!!» Та нїт! «Пусть жывут славнї Мадярьско і Руско, храні іх Бôґ, та хай так дальше ся льють рїкой дїньґы з Будапешту і Москвы!»
Подїрджуй русиньске[псув.]
- «Економіка дôвжна быть економною.»
- ~ Брежнєв про економіку
- ~ Брежнєв про економіку
- «Русине! Іспользуй русиньске, не трать русиньскы дїньґы на рохвіваня економікы окупантôв»
- ~ «Сабадшааґ» про своє
- ~ «Сабадшааґ» про своє
Каждный русиньскый патжеот має помнїты: уклад дїньґôв в економїку окупантôв — то є поліваня воды на мельніцу окупаціоных властїв.
- Потому
- Покупляй ісключытельно мадярьскы жувачкы, деодоранты і джынсы
- Вырастчівай свôй укрôп на пжысадыбнôм участку
- Потребляй ісключытельно мадярьску, словеньску, руску, сърпску й дупску пістчу; ізбігай україньскых пжодуктів
- Ся запісуй в рзады тôлько ісконного Русиньского Войска;
уныкай[6] ізбігай службы в аґресівной україньской армадї - Ся пжаштрыняй по горам тôлько на канонїчных русиньскых мопедах; уныкай сидіня на неканонїчнôй україньскôй «Верховині»; лутше уже кітайска «Делта»
Заб?єм ґвоздя у дупу україньской економїкы! Хай жывє русинско-мадьярска дружба повїк. ЫЫЫЫЫ!!!